Skip to main content
Collection of Poetry Drafts in Various Scripts
Collection of Poetry Drafts in Various Scripts

Collection of Poetry Drafts in Various Scripts

Artist (Chinese, 1606 - 1684)
Dateapprox. 1606-1684
DynastyMing dynasty (1368-1644) or Qing dynasty (1644-1911)
MaterialsInk on paper
DimensionsH. 8 5/8 in x W. 245 1/2 in, H. 21.9 cm x W. 623.6 cm (image); H. 10 5/8 in x D. 2 1/2 in, H. 27 x D. 6.4 cm (overall)
Credit LineThe Yeh Family Collection
Object number2009.19
DepartmentChinese Art
ClassificationsPainting
On View
Not on view
SignedCollectors seal: 番禺葉氏公超所藏(朱文長方印); 董揆鑑藏(白文方印); 景氏(朱文圓印); 壽平審定(朱文方印); 陸恭真賞(朱文長方印)。 Collectors seal: “洪洞董氏收藏”朱文方印。
Inscribed釋文(電腦字庫中所無之古字˴奇僻字˴殘缺字,以X 代): 看時節,獨上妆樓,手卷珠簾上玉鈎。空目斷,山明水秀。荒烟迷樹,衰草連天,野渡横舟。 X,“醯”。 吾聞汀州玉華之洞空衕十餘里,而出其中仙構奇妙不可勝記,而志載獨渺,何也? X,石鼓文“庸”;X即“鍋”;鬺X 同;X,餗,X;XX。 世路嶮巇至於此,太行賢門豈云嶄絶,耿介之士疾其若斯,裂裳裹足,弃之長騖。獨立高山山頂,歡与糜鹿同群,皦皦絶其紛濁,誠聊聊也,誠畏之也。 孔融體氣高妙有過人者,然不能持論,理不勝辭,至於雜以嘲戲,及其所善,揚班 俦也。 X, X。 服藥求汗或有即獲情一集。甑,X,X; X, X;X, X,X;X, X。 涣然流離,合歡觸怨,蘆草忘憂。王仲任論衡……屑之。以愚論之,才當潜夫X。 為稼於湯湯,世倘有一溉之功者,雖終歸於焦爛,必一溉者後枯。然則一溉之益固不可語也。 縣本縣挂之縣,古作寰。 形持神以立,神須形以存。 荆昭德音,丹雲不卷;周宣祈雨,珪璧斯罄。但識仁義,琢磨X 德; 驩其愉樂,恤其陵夷,寄通靈臺之下,遺跡江湖之上,風雨急雲輟其音,霜(雪 )零而不渝其色。 X,籀文“妘”;X,肅;X,倡。 子建(殘破)作仲宣灞岸之篇,子荆零雨之句(章),正長朔風之句,並直舉胸清,非傍詩史;正以音律,調韵取高前式,自靈均以來多歷年代,雖又體稍精,而此密未覩。 至於高句音韵天成,皆暗与理合,匪由思至。張蔡曹王,曾無先覺,潘陸顏謝,去之彌遠,無知音者,有以得之。此言非謬,如曰不然,請待來哲。 宵人自己覺靈慧,動輒覓得人便意,君子以其便意者為不屑而与之。宵人便以為君子堕其计中。 抱樸子道家者流,而不善讀莊生之書,不嫌也。 東柯好崖谷,不与眾峰群;落日邀鹤(殘缺),晴天卷片雲;野人吟險絶,水竹合平分;采藥吾將老,童兒未遣聞。 石垣字洪孫,自云北海(殘缺)人。居無定所,不娶妻妾,不营產業;吃不求美,衣必麁弊。或有遺其衣服,受而施人。 石垣亦晋時一潜龍也。此等人皆有神道于其中,俗人視之以為一無所能耳,不知所蹤,死之入妙者也。 貧道不好作詩,間有得句,恰不似荒于斯者。所以者何?不說昧心沽名話耳。貧道詩不鑿空,不自置,不妄毁譽今古,有知我者當居我于明三百篇中。自許不得不然之詞,唯有真性情者知之,門外客不与此矣。而貌門内者尤不与此,何也?風雅韵致不許假竊也。 松勝于老斯獨穉, 松韻于疏斯則密,如蓬如麻如竹箭,倚偃不自舉,亦不迳倒颓,蹤遂性,不見戕于材,松之隐者耶?吾嘗蹲其中遲月,蟾光细漏,瑣如碎玉,一步之外不能有瞩,極明極暗極眾極獨,不知其境為XX( 殘破),亦醒亦夢,欲言忘言,盖李賓山松之致也。 吾欲記李賓山松樹子為小石,嵌于其蘭若之壁,惜其寺宇僧房塵糟逼窄,不成佳觀若盂。有韻人删而輯之,山本不大,但圖疏朗小巧,别樣精緻,亦可供養静士。(点去:惜無事山水者) XX壓四壁,星星流華蝉,窗光疏引莹,硯露薄凝钿,瘦骨遥分峻,茶香急借鲜,不愁寒即死,大雪是吾天。 曉壓糟牀漸有聲,旋如荒澗野泉清。身前古態醺應出,世上愁痕滴合平。飲啄斷年同鹤儉,風波終日看人爭。樽中若使能長绿,两绶通侯總强名。 此詩目最佳,而句唯三四句一聯可X(殘缺)除X習矣。陸鲁望。 人經終年不聞一高明之言乎?不衣不食可也,不聆高論不可。此甚難言。不衣食是凍餓死,不聆高論腌臜腐臭死矣,豈無人撥此論, 即聞高論而無衣食,亦不終免凍餓而死。說到此間,果然使人無辤哉!呵呵大笑。满口嚼肉,满口吞酒,编身羅绮,真个賢于满案書史揚名遠。勸人喫劣肉曰: X(貽)在肚裏是细丝。明言哉!明言哉!伯夷叔齊餓死鬼耳(爰旌目之流),焦先孫登陳無已凍死鬼耳,我悟了!我悟了!多承教誨!楊名遠,蒲州人,貢士,而膨常穿松江草鞋, 戴馬尾九華巾,念時文(殘)不輟口,不知何處記得一句十年,今豈得肯相饒,往往用之,說是曉得紅拂曲。 蟾雀参差在扇纱,竹襟輕利籜冠斜。壚中有酒文園會,琴上無弦靖節家。芝畹烟霞全覆穗,橘州風浪(牵?殘一字)浮花。閑思两地忘名者,不信人間髪解華。 首句好,六句好,三四句凑語甚,無多佳致,故詩不以用事勝,人亦罕喻此。 惜春連日醉昏昏,醒後衣裳見酒痕,细水浮花歸别澗,斷雲含雨入孤村。人閑易得芳時樂,地逈難招自古魂,慚愧流鶯相厚意,清晨猶為到西園。 前四句風流(却?殘一字)勝,後漸弱,收場謁(?,殘一字)。論來八句亦不多,而精神輟,不能充足,所以難。 初謂天下没許多解人,既而謂没幾个解人,而今竟道没半个人矣(點去:此話太易)。天下大矣,或有之,吾不見也,然聞之矣。以其所聞而公聞之人,人以為不必然。 然事憋(點去:人),我意中之人亦當如我,所云没半个解人也,有我,人不知猶之乎有人,我不知也,(點去:然終少)此中多詐,(點去:美人兮,予懷)如何?如何? 秋早相逢待得春,崇蘭清露小山雲。寒花獨自愁中見,曙角多從醒後聞。釣具每随輕軻(舸)去,詩題閑上小樓分。重思解墨縱横甚,書破羊欣白練裙。 通首清新,中四句頗一调,亦是律中所忌。 嶧山之碑野火焚,棗木傳刻肥失真,苦縣光和上獨立,書貴瘦硬方通神。讀此知老杜書法亦高,令人想見。何少遺蹟也。 春城乞食還,高論此中閑。僧臘階前樹,禪心江上山。踈簾看雪卷,深户映花關。晚送門人去,锺聲渺靄間。 酒渴忘江清,餘酣漱晚汀,輭莎欹坐稳,冷石醉眠醒,野膳随行帳,華音發縱伶,數盃君不見,都已遣沉冥。 此杜詩也,無知音,輒妄坐之。 起二句何其老而奇也! 江天青更愁,風柳入江流。雁識楚山晚,蟬知秦樹秋。凄凉多獨醉,零落半同游。豈謝平生意,蒼然蘭杜洲。 天赋識靈草,自然鍾野姿。閑来壯山下,似與東風期。雨後采芳去,雲間幽路危。惟應報春鸟,得共斯人知。 鸿漸以其高逸神骨,舍此靈芽,信少寄託。從古高哲莫不有其近性之物,待以寓情。俗人看之,終是没得做耳耶? 步步入山門,仙家鸟徑分,漁樵不到處,麋鹿自成群,石面迸出水,松頭穿破雲,道人星月下,相復禮茅君。 袁公聲霜後,秋色水邊村。野徑無來客,寒風自動門。海山藏日影,江石落潮痕。惆悵高飛晚,年年别故園。 早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵。承恩不在貌,教妾苦為容。風輭鸟聲碎,日高花影重。年年越溪女,相憶采芙蓉。 楚人歌竹枝,游子淚沾衣。異國久為客,寒宵频夢歸。一封書未返,千葉樹皆飛。南過洞庭水,更應消息希。 文章亦小技,于道未為尊。是耶?非耶?託庇有道之士。為文章者率如田家野老手中紋理,(殘一字)道而已。令人遂疑羲黄必是不甚識字人。何也?太有道矣。 世有有道之士而不能為文章者耶?孔子春秋筆削,當是倩一个極没良心之人代筆也,不然孔子無道:“文也者載道之器也。”易贲一卦,道文之理備矣。 唐子西《硯銘》,可當一卷小道書讀,長生久視非難,難一静耳。静而壽,不死不生,不生不死。 凡事天勝,天不可期,人託天矣。不習于人而自欺以天,天懸空,造不得也。人者天之绠也,勤而引之,天不深也。寫字一道,即具是倪,即月累歳,自知之。 丈夫垂名動萬年,記憶細故非高賢,吾嘗玩洄此句,以當服青皮貝母。 混目冒X(躋?)之士者曰粗豪,粗非豪也。果豪矣,必不粗也。且道卯君之(?,此字殘)豪中書者,喜其粗耶?亦属其銳而長耶?如以粗也,缉羊牛毛如指如臂如股,何難?豈不中用哉?何必兔脊狸背鼠鬚之選也。 局面大而精氣英者(伊何人哉,此四字點去),天下之事以粗而敗者往往X有。 真英雄而粗疏者,粗之一字不學無術之人自喜之稱也。然而且有瑣屑自便之夫,借之為欺人之具矣。 劉安世凡投荒七年,所歷皆險恶地,蘇軾謂之鐵漢。 不居甚事,只不要奴,奴了随他巧妙雕鑽,為狗為鼠已耳。 蘇轍安置循州,鄉人巢谷徒步訪二蘇至循。轍驚喜曰:子非今世人!殹時谷年七十三,矍铄哉,巢翁! 吾師九十矣,談笑益精神,高閒蒲消日,深杯酒漾春,興亡從世局,忠孝自天真。眼見松喬在,朝菌尚不停。書扇貽還陽道師。師今年整九十歳也。人多謂師無道術。師跛一足,脚脱胫骨出,師静中用功,竟能肉下包骨。于今十三年矣。師素祈而多被三界尊神遣去,故遇此X,然足以見師本领矣。
More Information
The history of this piece in the Yeh collection starts with a short inscription by Ye Yanlan. Later Ye Gongchao, Ye Yanlan's great grandson, added a much longer inscription that records the history of the piece in the family's collection. Gongchao recalls first seeing the title of the work at age six, when his father supervised him in copying the list of artworks in the collection. Gongchao then recounts that the family lost four trunks of paintings and calligraphy, one of which contained this piece, as they fled Beijing during the chaos at the fall of the Qing dynasty. He saw the piece again in 1927 at a birthday party where it was shown by one of the guests. Gongchao told his mother about this, and she shared more words of her late husband: that the handscroll had been assembled from fragments of Fu Shan's drafts by Fu's pupils. Gongchao eventually acquired the piece by trading a work by a later artist.

This handscroll collects in a single work the various styles of calligraphy Fu Shan employed; it includes examples of standard (kaishu), clerical (lishu), seal (zhuanshu), semicursive (xingshu), and cursive (caoshu) scripts. Consisting of thirty handwritten pages of poetry, verse, and informal essays and other prose, this scroll also exemplifies Fu's range as an author. Some of these writings are not complete; in others ancient characters unrelated to the actual text, along with other marks and corrections, are placed between the rows.